无码中文字幕av免费放,日韩人妻潮喷无码视频,A级毛片无码费真人久久,亚洲激情无码在线

<video id="jn0zy"></video>
    <video id="jn0zy"></video><source id="jn0zy"><mark id="jn0zy"></mark></source><var id="jn0zy"></var>

    <video id="jn0zy"><td id="jn0zy"></td></video>
  • 2023年03月29日 星期三

    習(xí)近平同俄羅斯總統(tǒng)普京舉行視頻會晤

    兩國元首宣布《中俄睦鄰友好合作條約》延期

    發(fā)布日期:2021-06-29

    信息來源:人民日報

      國家主席習(xí)近平28日下午在北京同俄羅斯總統(tǒng)普京舉行視頻會晤。兩國元首宣布發(fā)表聯(lián)合聲明,正式?jīng)Q定《中俄睦鄰友好合作條約》延期。普京熱烈祝賀中國共產(chǎn)黨成立100周年。
      習(xí)近平指出,我們即將迎來《中俄睦鄰友好合作條約》簽署20周年。《中俄睦鄰友好合作條約》確立的世代友好理念符合兩國根本利益,契合和平與發(fā)展的時代主題,是構(gòu)建新型國際關(guān)系和人類命運(yùn)共同體的生動實踐。今天的中俄關(guān)系成熟、穩(wěn)定、堅固,經(jīng)得起任何國際風(fēng)云變幻考驗。雙方在涉及彼此核心利益問題上相互堅定支持,戰(zhàn)略協(xié)作富有成效,有力維護(hù)了兩國共同利益。務(wù)實合作成果豐碩,質(zhì)量和體量同步提升。在國際事務(wù)中密切協(xié)調(diào)配合,共同捍衛(wèi)真正的多邊主義和國際公平正義。在世界進(jìn)入動蕩變革期、人類發(fā)展遭遇多重危機(jī)背景下,中俄密切合作,為國際社會注入了正能量,樹立了新型國際關(guān)系的典范。我們應(yīng)全面總結(jié)中俄關(guān)系始終航向不偏、動力不減的成功經(jīng)驗,對各領(lǐng)域合作新目標(biāo)、新任務(wù)作出頂層設(shè)計,為《中俄睦鄰友好合作條約》注入新的時代內(nèi)涵。相信在《條約》精神指引下,無論前進(jìn)道路上還需要爬多少坡、過多少坎,中俄兩國都將繼續(xù)凝心聚力、篤定前行。
      普京熱烈祝賀中國共產(chǎn)黨成立100周年,表示,俄方珍視歷史上同中國共產(chǎn)黨的交往歷程,愿同中國共產(chǎn)黨加強(qiáng)黨際交往,祝愿在中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下,中國經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展不斷取得新成就,并在國際事務(wù)中發(fā)揮更重要作用。
      普京表示,《俄中睦鄰友好合作條約》體現(xiàn)了兩國人民世代友好的意愿,《條約》確立的有關(guān)原則和精神為俄中關(guān)系長期順利發(fā)展發(fā)揮了重要、獨(dú)特作用。俄方對當(dāng)前俄中關(guān)系達(dá)到前所未有的高水平和兩國合作全面穩(wěn)步發(fā)展感到滿意。今天我們宣布發(fā)表聯(lián)合聲明,正式?jīng)Q定《俄中睦鄰友好合作條約》延期,將為俄中關(guān)系長遠(yuǎn)發(fā)展奠定更加牢固的基礎(chǔ)。俄方愿同中方繼續(xù)深化戰(zhàn)略互信,密切戰(zhàn)略協(xié)作,繼續(xù)相互堅定支持各自維護(hù)國家主權(quán)和領(lǐng)土完整的努力,相互尊重各自選擇的制度和發(fā)展道路,深化務(wù)實合作和人文交流,加強(qiáng)在國際事務(wù)中的協(xié)調(diào)協(xié)作,將俄中新時代全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系提升到更高水平。
      習(xí)近平感謝普京及俄各界通過多種方式對中國共產(chǎn)黨百年華誕表示祝賀和支持。習(xí)近平強(qiáng)調(diào),中方堅定支持俄方為維護(hù)國家長治久安采取的有力舉措,堅定支持俄方辦好自己的事。
      雙方強(qiáng)調(diào),共同堅定維護(hù)以聯(lián)合國為核心的國際體系和以國際法為基礎(chǔ)的國際秩序,維護(hù)全球戰(zhàn)略安全穩(wěn)定,支持和踐行真正的多邊主義,反對打著“民主”和“人權(quán)”幌子干涉別國內(nèi)政,反對搞單邊強(qiáng)制性制裁。
      雙方一致同意,共同弘揚(yáng)和平、發(fā)展、公平、正義、民主、自由的全人類共同價值,加強(qiáng)團(tuán)結(jié)協(xié)作,合力應(yīng)對共同挑戰(zhàn),推動構(gòu)建人類命運(yùn)共同體。
      雙方強(qiáng)調(diào),共同反對利用疫情和病毒溯源搞污名化、政治化。
      雙方同意,繼續(xù)保持密切高層交往,加強(qiáng)疫苗合作,繼續(xù)擴(kuò)大雙邊貿(mào)易規(guī)模,拓展低碳能源、數(shù)字經(jīng)濟(jì)、農(nóng)業(yè)等領(lǐng)域合作,推進(jìn)“一帶一路”倡議同歐亞經(jīng)濟(jì)聯(lián)盟對接。雙方將共同反對將體育政治化,俄方支持成功舉辦北京冬奧會。
      雙方認(rèn)為,當(dāng)前形勢下,上海合作組織面臨新的機(jī)遇和挑戰(zhàn),應(yīng)全面謀劃和推進(jìn)該組織發(fā)展。
      雙方還對近期美國、北約加速從阿富汗撤軍、阿富汗安全形勢更加復(fù)雜嚴(yán)峻表示關(guān)注,強(qiáng)調(diào)共同維護(hù)地區(qū)和平、安全和穩(wěn)定。
      楊潔篪、王毅等參加上述活動。
    編輯:時金
    ?
    友情鏈接